Śrī-nivāsa: Traits and Conditions for the Abode of Prosperity (श्री-निवासः)
(दाक्षिणात्य अधिक पाठके २ श्लोक मिलाकर कुल ७७ श्लोक हैं) ऑपन- मा बछ। जि एकादशोब< ध्याय: लक्ष्मीके निवास करने और न करने योग्य पुरुष, स्त्री और स्थानोंका वर्णन युधिछिर उवाच कीदृशे पुरुषे तात स्त्रीषु वा भरतर्षभ । श्री: पद्मा वसते नित्यं तन्मे ब्रूहि पितामह,युधिष्ठिरने पूछा--तात! भरतमश्रेष्ठ! कैसे पुरुषमें और किस तरहकी स्त्रियोंमें लक्ष्मी नित्य निवास करती हैं? पितामह! यह मुझे बताइये
Yudhiṣṭhira uvāca |
Kīdṛśe puruṣe tāta strīṣu vā bharatarṣabha |
Śrīḥ padmā vasate nityaṃ tan me brūhi pitāmaha ||
ยุธิษฐิระกล่าวว่า “โอ้ท่านปิตามหะ โอ้ผู้ประเสริฐแห่งวงศ์ภารตะ ศรีผู้บังเกิดจากปทุม (ปัทมา) สถิตอยู่เป็นนิตย์ในบุรุษเช่นไร และในสตรีเช่นไร ขอท่านจงบอกแก่ข้าพเจ้า”
युधिछिर उवाच
The verse frames an ethical inquiry: prosperity (Śrī/Lakṣmī) is not random but is understood to ‘reside’ where certain virtues, behaviors, and auspicious conditions are present. It introduces Bhīṣma’s forthcoming guidance on the qualities in men, women, and places that attract or repel prosperity.
In the Anuśāsana Parva’s instruction setting, Yudhiṣṭhira respectfully questions his grandsire Bhīṣma about the kinds of people—specifically men and women—in whom Lakṣmī dwells continually, preparing the ground for a didactic discourse on character and auspicious living.