उपवासविधि-प्रश्नः
Inquiry into the Discipline of Fasting
न गुरावकृतप्रज्ञे शक््यं शिष्येण वर्तितुम् । गुरोहिं दीर्घदर्शित्वं यत् तच्छिष्यस्य भारत
bhīṣma uvāca | na gurāv akṛtaprajñe śakyaṃ śiṣyeṇa vartitum | guroḥ hi dīrghadarśitvaṃ yat tac chiṣyasya bhārata |
ภีษมะกล่าวว่า “ศิษย์ย่อมไม่อาจอยู่ใต้ระเบียบของครูผู้มีปัญญายังไม่สุกงอมได้โดยชอบ โอ้ภารตะ เพราะความไกลเห็นอันใดมีอยู่ในครู คุณนั้นย่อมสะท้อนในศิษย์ด้วย; เมื่อผู้ใหญ่เป็นผู้มองการณ์ไกลอย่างแท้จริง ผู้น้อยก็ย่อมมองการณ์ไกลตามไป”
भीष्म उवाच
Obedience and disciplined following become untenable when the guide (guru/elder) lacks mature discernment; true farsightedness in leadership naturally shapes and elevates the follower’s outlook.
In the Anuśāsana discourse, Bhishma continues instructing Yudhiṣṭhira on right conduct and social ethics, emphasizing how the quality of an elder’s judgment determines the stability and moral formation of those who follow.