उपवासविधि-प्रश्नः
Inquiry into the Discipline of Fasting
धर्म हि श्रेय इत्याहुरिति धर्मविदो जना: । बड़ा भाई अच्छा काम करनेवाला हो या बुरा
dharma hi śreya ity āhur iti dharmavido janāḥ |
ภีษมะกล่าวว่า “ผู้รู้ธรรมกล่าวว่า ‘ธรรมะเองคือความเกษมสูงสุด’ เพราะฉะนั้น แม้พี่ชายจะประพฤติดีหรือชั่ว น้องก็ไม่พึงดูหมิ่นเขา และหากภรรยาหรือน้องชายหลงไปสู่ทางผิด ผู้ที่เป็นผู้ใหญ่กว่าพึงใช้วิธีใดก็ตามที่นำไปสู่ประโยชน์และการแก้ไขอย่างแท้จริง เพราะธรรมะถูกสอนว่าเป็นเครื่องมือสูงสุดแห่งความผาสุก”
भीष्म उवाच
Dharma is presented as the supreme means to welfare (śreyas). From this follows an ethic of restraint and responsibility within the family: do not dishonor elders, and when dependents or juniors go astray, guide them by whatever effective, welfare-producing means aligns with dharma.
In the Anushasana Parva’s instruction section, Bhishma continues advising on righteous conduct. Here he summarizes the authority of dharma-teachers—“dharma is the highest good”—and applies it to household relationships, emphasizing respect and corrective guidance rather than contempt.