ज्येष्ठ-कनिष्ठ-धर्मः — Duties of Elders and Juniors
Anuśāsana-parva 108
द्विजच्छेदं न कुर्वीत भुक्त्वा न च समाचरेत् । रातमें न स्वयं डटकर भोजन करे और न दूसरेको ही डटकर भोजन करावे। भोजन करके दौड़े नहीं। ब्राह्मणोंका वध कभी न करे
dvijacchedaṃ na kurvīta bhuktvā na ca samācaret | rātrame na svayaṃ daṭakara bhojana kare aura na dūsareko hī daṭakara bhojana karāve | bhojana karke dauṛe nahīṃ | brāhmaṇoṃkā vadha kabhī na kare |
ภีษมะกล่าวว่า “อย่ากระทำการทำร้ายต่อทวิชะ โดยเฉพาะพราหมณ์เป็นอันขาด. ครั้นบริโภคแล้วอย่าประพฤติผิดกาลเทศะ. ในยามราตรีอย่ากินด้วยความคะนองบังคับตน และอย่าบังคับผู้อื่นให้กินเช่นนั้น. กินแล้วอย่าวิ่งวุ่น. เหนือสิ่งอื่นใด อย่าฆ่าพราหมณ์เป็นอันขาด.”
भीष्म उवाच
Maintain disciplined, non-violent conduct: do not harm the twice-born (especially Brahmins), behave properly after meals, avoid domineering behavior around food, and never commit Brahmin-killing.
In Anushasana Parva, Bhishma continues his dharma-instruction, laying down practical rules of personal conduct and strong prohibitions against violence toward Brahmins.