आचारप्रशंसा
Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity
रक्तमाल्यं न धार्य स्याच्छुक्लं धार्य तु पण्डितै: । वर्जयित्वा तु कमलं तथा कुवलयं प्रभो
raktamālyaṃ na dhāryaṃ syāc chuklaṃ dhāryaṃ tu paṇḍitaiḥ | varjayitvā tu kamalaṃ tathā kuvalayaṃ prabho ||
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า ผู้รู้ไม่พึงสวมพวงมาลัยดอกไม้สีแดง ควรสวมพวงมาลัยดอกไม้สีขาว แต่ดอกบัวและกุวลยะ (บัวสีน้ำเงิน) เป็นข้อยกเว้น—แม้จะมีสีแดงปนก็สวมได้ไม่เป็นโทษ
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches a rule of auspicious conduct: generally avoid red-flower garlands and prefer white ones, while explicitly allowing lotus and kuvalaya as exceptions even if they appear red-hued.
In the Anuśāsana Parva’s instruction on proper conduct (ācāra), Bhīṣma answers a query about what is appropriate to wear, specifying which flower garlands are considered suitable and noting traditional exceptions.