Śama-prāptiḥ — Gautamī–Lubdhaka–Pannaga–Mṛtyu–Kāla-saṃvāda
Restraint through the Analysis of Karma and Time
तथा चान्ये नृपतय: सहपुत्रा: सबान्धवा: । मत्कृते निधन प्राप्ता: कि नु कष्टतरं ततः,आपके सिवा और भी बहुत-से नरेश मेरे ही कारण अपने पुत्रों और बान्धवोंसहित युद्धमें मारे गये हैं। इससे बढ़कर दुःखकी बात और क्या होगी?
tathā cānye nṛpatayaḥ sahaputrāḥ sabāndhavāḥ | matkṛte nidhanaṃ prāptāḥ ki nu kaṣṭataraṃ tataḥ ||
และนอกจากนั้น ยังมีพระราชาอีกมากมายพร้อมทั้งโอรสและวงศ์ญาติ ต้องพบความตายเพราะเรา; โศกใดเล่าจะหนักหนายิ่งกว่านี้?
युधिछिर उवाच