Previous Verse

Shloka 88

Paurava-vaṃśa-kathana (Account of the Paurava Lineage) | महाभारत आदि पर्व अध्याय ८९

इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि सम्भवपर्वणि उत्तरयायाते अष्टाशीतितमो<ध्याय: ।। ८८ ॥। इस प्रकार श्रीमयहाभारत आदिपव॑के अन्तर्गत सम्भवपर्वमें उत्तरयायातविषयक अद्ठासीवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi sambhavaparvaṇi uttarayāyāte aṣṭāśītitamo 'dhyāyaḥ || 88 ||

ดังนี้ ในศรีมหาภารตะ ภายในอาทิปรรพ โดยเฉพาะสัมภวปรรพ บทที่แปดสิบแปด อันว่าด้วยเหตุการณ์ของอุตตระและยะยาติ ได้สิ้นสุดลง (ถ้อยคำปิดบท)

इतिthus; end-quote marker
इति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आदिपर्वणिin the Ādi-parvan
आदिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
सम्भवपर्वणिin the Sambhava-parvan
सम्भवपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसम्भवपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
उत्तरयायातेin (the section) concerning Uttara-yayāta
उत्तरयायाते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउत्तरयायात
FormNeuter, Locative, Singular
अष्टाशीतितमःthe eighty-eighth
अष्टाशीतितमः:
Karta
TypeAdjective
Rootअष्टाशीतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

अट्क उवाच

M
Mahābhārata
Ā
Ādi Parva
S
Sambhava Parva
U
Uttara
Y
Yāyāti

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a doctrinal verse; its function is to preserve textual order and integrity by formally marking the end of a chapter and identifying its placement within the Mahābhārata’s larger structure.

No new narrative action occurs here. The text announces that the chapter dealing with the Uttara–Yāyāti-related material has concluded within the Sambhava Parva of the Ādi Parva.