Previous Verse
Next Verse

Shloka 150

आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः

Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition

दुर्योधनस्यथ सचिवं मित्र शत्रुविनाशनम्‌ | दिवाकरस्य त॑ विद्धि राजन्नंशमनुत्तमम्‌

duryodhanasyātha sacivaṃ mitraśatruvināśanam | divākarasya taṃ viddhi rājann aṃśam anuttamam ||

เขาเป็นทั้งเสนาบดีและสหายของทุรโยธนะ อีกทั้งเป็นผู้ทำลายศัตรูของเขา โอ้พระราชา จงรู้เถิดว่าเขาคือภาคอันยอดยิ่งของพระสุริยเทพ

दुर्योधनस्यof Duryodhana
दुर्योधनस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Genitive, Singular
अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
सचिवम्minister/counsellor
सचिवम्:
Karma
TypeNoun
Rootसचिव
FormMasculine, Accusative, Singular
मित्रम्friend
मित्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootमित्र
FormNeuter, Accusative, Singular
शत्रु-विनाशनम्destroyer of enemies
शत्रु-विनाशनम्:
Karma
TypeNoun
Rootविनाशन
FormNeuter, Accusative, Singular
दिवाकरस्यof the Sun (Divākara)
दिवाकरस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootदिवाकर
FormMasculine, Genitive, Singular
तम्him/that one
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
विद्धिknow (you)!/understand!
विद्धि:
TypeVerb
Rootविद्
FormLoṭ (Imperative), Second, Singular, Parasmaipada
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
अंशम्portion/part
अंशम्:
Karma
TypeNoun
Rootअंश
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुत्तमम्unsurpassed, excellent
अनुत्तमम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootअनुत्तम
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Duryodhana
K
Karna
D
Divākara (Sūrya, the Sun-god)
J
Janamejaya (the King addressed as rājan)