Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Cyavana’s Birth and Bhṛgu’s Curse upon Agni (च्यवनजन्म तथा अग्निशापः)

स एव च्यवनो जज्ञे भृगो: पुत्र: प्रतापवान्‌ । त॑ं ददर्श पिता तत्र च्यवनं तां च भामिनीम्‌ । स पुलोमां ततो भार्या पप्रच्छ कुपितो भृगु:,इस प्रकार भृगुपुत्र प्रतापी च्यवनका जन्म हुआ। तदनन्तर पिता भृगुने वहाँ अपने पुत्र च्यवन तथा पत्नी पुलोमाको देखा और सब बातें जानकर उन्होंने अपनी भार्या पुलोमासे कुपित होकर पूछा--

sa eva cyavano jajñe bhṛgoḥ putraḥ pratāpavān | taṃ dadarśa pitā tatra cyavanaṃ tāṃ ca bhāminīm | sa pulomāṃ tato bhāryā papraccha kupito bhṛguḥ |

ดังนั้น จยวนผู้ทรงเดช บุตรแห่งภฤคุจึงบังเกิด ครั้นแล้วภฤคุบิดาได้เห็นทั้งจยวนและนางปุโลมาผู้งาม ณ ที่นั้น ด้วยความกริ้ว ภฤคุจึงซักถามปุโลมาผู้เป็นชายาของตน

सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
च्यवनःCyavana
च्यवनः:
Karta
TypeNoun
Rootच्यवन
FormMasculine, Nominative, Singular
जज्ञेwas born
जज्ञे:
TypeVerb
Rootजन्
FormPerfect (Liṭ), 3, Singular, Atmanepada
भृगोःof Bhṛgu
भृगोः:
TypeNoun
Rootभृगु
FormMasculine, Genitive, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतापवान्mighty/valiant
प्रतापवान्:
TypeAdjective
Rootप्रतापवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
तम्him
तम्:
Karma
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect (Liṭ), 3, Singular, Parasmaipada
पिताthe father
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
च्यवनम्Cyavana
च्यवनम्:
Karma
TypeNoun
Rootच्यवन
FormMasculine, Accusative, Singular
ताम्her
ताम्:
Karma
TypeNoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भामिनीम्the lovely woman (Pulomā)
भामिनीम्:
Karma
TypeNoun
Rootभामिनी
FormFeminine, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पुलोमाम्Pulomā
पुलोमाम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुलोमा
FormFeminine, Accusative, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
भार्याम्wife
भार्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootभार्या
FormFeminine, Accusative, Singular
पप्रच्छasked/questioned
पप्रच्छ:
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
FormPerfect (Liṭ), 3, Singular, Parasmaipada
कुपितःangry
कुपितः:
TypeAdjective
Rootकुपित
FormMasculine, Nominative, Singular
भृगुःBhṛgu
भृगुः:
Karta
TypeNoun
Rootभृगु
FormMasculine, Nominative, Singular

शौनक उवाच

शौनक (Śaunaka)
भृगु (Bhṛgu)
च्यवन (Cyavana)
पुलोमा (Pulomā)

Educational Q&A

The verse foregrounds accountability within dharma: even in intimate family contexts, actions invite inquiry and moral reckoning. Bhṛgu’s anger signals the ethical gravity of breaches of trust, while the narrative sets up the need for truthful explanation and responsible conduct.

Cyavana, the son of Bhṛgu, has been born. Bhṛgu arrives and sees both the newborn Cyavana and his wife Pulomā. Becoming angry, he questions Pulomā about what has transpired, indicating a troubling event has occurred that demands clarification.