Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

भूमिभार-निवारणप्रसङ्गः (Bhūmibhāra-nivāraṇa-prasaṅgaḥ) — The Motif of Relieving Earth’s Burden

इस प्रकार श्रीमहाभारत आदिपव॑के अन्तर्गत आस्तीकपर्वमें सर्पनामकथनविषयक सत्तावनवाँ अध्याय पूरा हुआ

Iti prakāraṃ Śrīmahābhārata Ādiparva-ke antargata Āstīkaparva-meṃ sarpanāmakathanaviṣayaka sattāvanavāṃ adhyāyaḥ pūrṇaḥ huā.

ดังนี้ ในศรีมหาภารตะ อาทิปัรวะ ภายในอาสตีกปัรวะ บทที่ห้าสิบเจ็ด ว่าด้วยการกล่าวนามเหล่านาคทั้งหลาย ได้สิ้นสุดลง

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीauspiciousness; honorific 'Śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतम्the Mahābhārata
महाभारतम्:
Karta
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
आदिin the beginning; in the Ādi (first)
आदि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदि
FormMasculine, Locative, Singular
पर्वणिin the parvan/section
पर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained (within)
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
आस्तीकin the Āstīka (sub-parvan)
आस्तीक:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआस्तीक
FormNeuter, Locative, Singular
पर्वणिin the parvan/section
पर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
सर्पof the serpent
सर्प:
TypeNoun
Rootसर्प
FormMasculine, Genitive, Singular
नामof the name
नाम:
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Genitive, Singular
कथनin the narration/telling
कथन:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकथन
FormNeuter, Locative, Singular
विषयकhaving as its subject; concerning
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
सप्तseven
सप्त:
TypeIndeclinable
Rootसप्त
पञ्चाशत्तमःfiftieth (ordinal)
पञ्चाशत्तमः:
TypeAdjective
Rootपञ्चाशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्पूर्णःcompleted/finished
सम्पूर्णः:
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was; became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

शौनक उवाच

श्रीमहाभारत
आदिपर्व
आस्तीकपर्व
सर्प

Educational Q&A

As a colophon, the verse primarily teaches textual discipline: knowledge is preserved through structured narration, careful enumeration, and clear closure of sections—supporting faithful transmission of dharma-related lore across generations.

The speaker-marker and colophon indicate that the chapter on recounting the names of serpents within the Āstīka Parva (itself within the Ādi Parva) has ended; it is a formal conclusion rather than a new plot event.