Vyāsa’s Arrival at Janamejaya’s Sarpasatra; Commissioning of Vaiśaṃpāyana’s Recital (व्यासागमनम्)
इस प्रकार श्रीमह्या भारत आदिपर्वके अन्तर्गत आस्तीकपर्वमें सर्पसत्रके विषयमें वायुकिवचनसम्बन्धी तिरपनवाँ अध्याय पूरा हुआ
Iti prakāraṁ Śrīmahābhārate Ādiparvaṇi antar-gate Āstīkaparvaṇi sarpasatraviṣaye Vāyukivacana-sambandhī tripañcāśattamo ’dhyāyaḥ pūrṇaḥ.
ดังนี้ ในมหาภารตอันศักดิ์สิทธิ์ อาทิปรรพ ภาคอาสตีกปรรพ บทที่ห้าสิบสาม ว่าด้วยพิธีสรรพสัตร และเกี่ยวเนื่องกับถ้อยคำที่สืบว่าเป็นของวายุคี ก็สิ้นสุดลงเพียงนี้
शौनक उवाच
This line functions as a colophon: it teaches how the Mahābhārata is structured and transmitted—through framed recitation, careful attribution of speeches, and explicit chapter conclusions that preserve the integrity of the narrative tradition.
The text is not advancing the plot directly; it is formally closing a chapter in the Āstīka Parva within the Ādi Parva, indicating that the chapter concerned the serpent-sacrifice (sarpasatra) and was connected with a discourse attributed to Vāyuki.