Vyāsa’s Arrival at Janamejaya’s Sarpasatra; Commissioning of Vaiśaṃpāyana’s Recital (व्यासागमनम्)
स तत्र वारितो द्वा:स्थै: प्रविशन् द्विजसत्तम: । अभितुष्टाव त॑ यज्ञ प्रवेशार्थी परंतप:,द्विजश्रेष्ठ आस्तीक जब यज्ञमण्डपमें प्रवेश करने लगे, उस समय द्वारपालोंने उन्हें रोक दिया। तब काम-क्रोध आदि शत्रुओंको संतप्त करनेवाले आस्तीक उसमें प्रवेश करनेकी इच्छा रखकर उस यज्ञकी स्तुति करने लगे
sa tatra vārito dvāḥsthaiḥ praviśan dvijasattamaḥ | abhituṣṭāva taṁ yajña-praveśārthī parantapaḥ ||
เมื่อพราหมณ์ผู้เลิศคืออาสตีกะกำลังจะเข้าสู่มณฑปยัญ เหล่าทวารบาลได้ห้ามไว้ เขาจึงปรารถนาจะได้เข้าไป และด้วยความเป็นผู้เผาผลาญศัตรูภายในอย่างกามและโทสะ จึงเริ่มสรรเสริญพิธียัญนั้น
आस्तीक उवाच
Even when one’s purpose is urgent and righteous, dharma favors restraint and proper conduct: Āstīka does not break protocol but uses respectful praise and appropriate speech to seek entry, reflecting self-mastery and adherence to social-ritual order.
At the sacrificial venue, Āstīka approaches to enter but is stopped by the doorkeepers. Wanting access to the ongoing yajña, he begins to extol the sacrifice so that he may be admitted.