Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Ādi-parva Adhyāya 33: Vāsuki’s Council on Averting the Sarpa-satra

शक्र उवाच बल॑ विज्ञातुमिच्छामि यत्‌ ते परमनुत्तमम्‌ | सख्यं चानन्तमिच्छामि त्वया सह खगोत्तम,इन्द्रने कहा--विहंगप्रवर! मैं तुम्हारे सर्वोत्तम उत्कृष्ट बलको जानना चाहता हूँ और तुम्हारे साथ ऐसी मैत्री स्थापित करना चाहता हूँ, जिसका कभी अन्त न हो

śakra uvāca | balaṁ vijñātum icchāmi yat te paramānuttamam | sakhyaṁ cānantam icchāmi tvayā saha khagottama ||

พระศักระ (พระอินทร์) ตรัสว่า “โอ้ยอดแห่งนกทั้งหลาย เราปรารถนาจะรู้กำลังอันสูงสุดไร้ผู้เสมอของเจ้า และเรายังปรารถนาจะผูกไมตรีกับเจ้าให้เป็นมิตรภาพอันไม่สิ้นสุด—มิตรภาพที่ไม่มีวันจบสิ้น”

शक्रःŚakra (Indra)
शक्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
बलम्strength
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Accusative, Singular
विज्ञातुम्to know, to ascertain
विज्ञातुम्:
TypeVerb
Rootवि-ज्ञा
FormTumun (infinitive)
इच्छामिI desire
इच्छामि:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent (Laṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
यत्which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
तेof you, your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form2nd, Genitive, Singular
परम्supreme, highest
परम्:
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Accusative, Singular
अनुत्तमम्unsurpassed
अनुत्तमम्:
TypeAdjective
Rootअनुत्तम
FormNeuter, Accusative, Singular
सख्यम्friendship
सख्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसख्य
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अनन्तम्endless
अनन्तम्:
TypeAdjective
Rootअनन्त
FormNeuter, Accusative, Singular
इच्छामिI desire
इच्छामि:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent (Laṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
त्वयाwith you (by you)
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form2nd, Instrumental, Singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
खग-उत्तमO best of birds
खग-उत्तम:
TypeNoun
Rootखगोत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular

शक्र उवाच

Ś
Śakra (Indra)
K
Khagottama (best of birds; addressed figure)