Jarītā–Śārṅgā-saṃvāda: Ākhu-haraṇa and the Approach of Agni (आखुहरणं अग्न्यागमनश्च)
तत्र ब्रह्माणमासीनमिदं वचनमत्रवीत् । भगवन् परमा प्रीति: कृत्वा मे श्वेतकेतुना,वहाँ बैठे हुए ब्रह्माजीसे वे यह वचन बोले--“भगवन्! राजा श्वेतकिने अपने यज्ञमें मुझे परम संतुष्ट कर दिया
tatra brahmāṇam āsīnam idaṃ vacanam atravīt | bhagavan paramā prītiḥ kṛtvā me śvetaketunā ||
ครั้นเห็นพระพรหมประทับนั่งอยู่ ณ ที่นั้น พระองค์จึงกราบทูลว่า—“ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! พระศเวตกেতุได้กระทำให้ข้าพระองค์บังเกิดความปีติยินดีอย่างยิ่ง ด้วยยัญญาของพระองค์”
वैशम्पायन उवाच
Rightly performed sacred duty (especially yajña offered with sincerity and reverence) generates ‘prīti’—divine satisfaction—showing that ethical intention and proper observance are central to dharma and to a ruler’s spiritual credit.
In the scene, a speaker addresses the seated Brahmā and declares that King Śvetaketu has greatly pleased him through actions connected with a sacrifice, indicating divine acknowledgment of the king’s ritual and moral conduct.