Khāṇḍava-dāha: Indra’s Countermeasures and the Nāga Aśvasena’s Escape (आदि पर्व, अध्याय २१८)
चित्रकौतूहले तस्मिन् वर्तमाने महाद्धुते । वासुदेवश्व पार्थश्ष सहितौ परिजग्मतु:,उस अत्यन्त अद्भुत विचित्र कौतूहलपूर्ण उत्सवमें भगवान् श्रीकृष्ण और अर्जुन एक साथ घूम रहे थे
citrakautūhale tasmin vartamāne mahādbhute | vāsudevaś ca pārthaś ca sahitau parijagmatuḥ ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า—เมื่อมหาเทศกาลอันน่าอัศจรรย์ เต็มไปด้วยความพิสดารและความตื่นตา กำลังดำเนินอยู่ วาสุเทวะ (พระศรีกฤษณะ) และปารถะ (อรชุน) ก็พากันเดินชมไปด้วยกัน เคียงข้างกันเฝ้าดูเหตุการณ์นั้น
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights companionship and shared attention: exemplary figures move together in public life, suggesting that right conduct is strengthened through trusted association and mutual presence, even amid spectacle.
During an extraordinary, curiosity-filled celebration, Kṛṣṇa (Vāsudeva) and Arjuna (Pārtha) are together, walking around and taking in the ongoing festivities.