Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

अर्जुनस्य तीर्थयात्रा तथा मणलूर-सम्बन्धः

Arjuna’s Pilgrimage and the Maṇalūra Alliance

कुर्वाणा: पौरकार्याणि सर्वाणि पुरुषर्षभा: । आसांचक्रुर्महा्हेंषु पार्थिवेष्वासनेषु च,नरश्रेष्ठ पाण्डव नगरवासियोंके सम्पूर्ण कार्य करते हुए बहुमूल्य तथा राजोचित सिंहासनोंपर बैठा करते थे

kurvāṇāḥ paurakāryāṇi sarvāṇi puruṣarṣabhāḥ | āsāṃcakrur mahārheṣu pārthiveṣv āsaneṣu ca ||

เหล่าปาณฑพผู้ประเสริฐดุจโคอุสุภราชนั้น ครั้นปฏิบัติกิจการเมืองของชาวนครทั้งปวงแล้ว ก็ยังประทับเหนือบัลลังก์และอาสนะอันล้ำค่า สมพระเกียรติแห่งกษัตริย์—ประหนึ่งรวมการรับใช้ประชาชนไว้กับศักดิ์ศรีและภาระแห่งราชธรรม

कुर्वाणाःdoing, performing
कुर्वाणाः:
Karta
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
पौरकार्याणिcivic/urban duties (works of the citizens/city)
पौरकार्याणि:
Karma
TypeNoun
Rootपौरकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
पुरुषर्षभाःbulls among men, best of men
पुरुषर्षभाः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुषर्षभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
आसांचक्रुःthey sat; they used to sit
आसांचक्रुः:
Karta
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलिट् (परिपूर्ण भूत/परफेक्ट), परस्मैपद, प्रथम, बहुवचन
महाहेषुon great (ones)
महाहेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमहाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
पार्थिवेषुroyal, kingly
पार्थिवेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
आसनेषुon seats/thrones
आसनेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍavas
R
royal thrones/seats (āsana)

Educational Q&A

The verse highlights a dharmic model of leadership: true nobility is shown not merely by sitting on royal seats but by actively performing civic responsibilities. Royal dignity is ethically grounded in service and accountability to the people.

Vaiśampāyana describes the Pāṇḍavas as administering and completing the townspeople’s affairs and, in that role of governance, occupying costly and kingly seats—portraying them as capable rulers engaged in public administration.