विदुरस्य द्रुपदसमीपगमनम् — Vidura Conveys Dhṛtarāṣṭra’s Message to Drupada
इस प्रकार श्रीमहाभारत आदिपरव्वके अन्तर्गत वैवाहिकपर्वमें द्रौपदीविवाहविषयक एक यौ सत्तानबेवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārata ādiparvake antargata vaivāhikaparvameṁ draupadīvivāhaviṣayaka eka-yau sattanabevāṁ adhyāyaḥ pūrṇaḥ huā
ดังนี้ ในศรีมหาภารตะ อาทิปัรวะ ภาคไววาหิกะ ว่าด้วยเรื่องอภิเษกสมรสของเทราปที บทที่หนึ่งร้อยเก้าสิบเจ็ดก็สิ้นสุดลง ผู้บรรยายได้ประกาศปิดตอนอย่างเป็นทางการ แสดงว่าหน่วยเรื่องนี้ในมหากาพย์ได้ครบถ้วนแล้ว
वैशम्पायन उवाच
This line primarily functions as a colophon, emphasizing orderly transmission of sacred narrative: episodes are framed, completed, and handed down with clarity. Ethically, it underscores that major life-events like marriage are treated as dharma-bearing narrative milestones within the epic’s structure.
The reciter marks the end of a chapter in the Ādi Parva, specifically within the Vaivāhika portion, stating that the chapter concerning Draupadī’s marriage has been completed.