Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

द्रौपदी-वरण-प्रत्ययः — Intelligence Reports and the Kaurava Court’s Response

आखूयात च ज्ञातिकुलानुपूर्वी पदं शिरस्सु द्विषतां कुरुध्वम्‌ प्रह्नादयध्वं हृदयं ममेद॑ पाञ्चालराजस्य च सानुगस्य,“आपलोग अपनी जाति और कुल आदिका यथावत्‌ वर्णन करें, शत्रुओंके माथेपर पैर रखें और मेरे तथा अनुचरोंसहित पांचालराजके हृदयको आनन्द प्रदान करें

ขอท่านทั้งหลายจงบอกเล่าชาติและวงศ์สกุลตามลำดับให้ชัดเจน จงเหยียบย่ำเศียรศัตรูทั้งหลาย และจงยังดวงใจของข้าพเจ้า ตลอดจนดวงใจของพระราชาแห่งปัญจาลพร้อมบริวาร ให้เปี่ยมด้วยความยินดี

आखूयातmay (you) declare/tell
आखूयात:
TypeVerb
Rootआ-ख्यै (आख्यā)
FormVidhi-lin (optative), 3rd, plural, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
ज्ञाति-कुल-अनुपूर्वीम्the proper sequence/account of kinsmen and lineage
ज्ञाति-कुल-अनुपूर्वीम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनुपूर्वी (स्त्री)
FormFeminine, Accusative, Singular
पदम्a foot/step
पदम्:
Karma
TypeNoun
Rootपद (नपुं)
FormNeuter, Accusative, Singular
शिरःसुon (their) heads
शिरःसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशिरस् (नपुं)
FormNeuter, Locative, Plural
द्विषताम्of the enemies
द्विषताम्:
TypeNoun
Rootद्विषत् (शत्रु) (पुं)
FormMasculine, Genitive, Plural
कुरुध्वम्do/place (you all)!
कुरुध्वम्:
TypeVerb
Rootकृ
FormLot (imperative), 2nd, plural, Ātmanepada
प्रह्लादयध्वम्gladden/please (you all)!
प्रह्लादयध्वम्:
TypeVerb
Rootप्र-ह्लादय् (causative of ह्लाद्)
FormLot (imperative), 2nd, plural, Ātmanepada
हृदयम्heart
हृदयम्:
Karma
TypeNoun
Rootहृदय (नपुं)
FormNeuter, Accusative, Singular
ममmy
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form1st, Genitive, Singular
इदthis (particle-like here; text uncertain)
इद:
TypePronoun
Rootइदम्
FormNominative/Accusative, Singular, Neuter
पाञ्चाल-राजस्यof the king of the Pāñcālas
पाञ्चाल-राजस्य:
TypeNoun
Rootराजन् (पुं)
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सानुगस्यtogether with his followers/retinue
सानुगस्य:
TypeAdjective
Rootसानुग (adj.)
FormMasculine, Genitive, Singular

धृष्टह्ुम्न उवाच