Saṃvaraṇa–Tapatī Vivāhaḥ (The Marriage of Saṃvaraṇa and Tapatī) — Mahābhārata, Ādi Parva 163
को<यमन्नमिदं भुद्धतक्ते मदर्थमुपकल्पितम् । पश्यतो मम दुर्बुद्धिर्यियासुर्यमसादनम्,“यमलोकमें जानेकी इच्छा रखनेवाला यह कौन दुर्बुद्धि मनुष्य है, जो मेरी आँखोंके सामने मेरे ही लिये तैयार करके लाये हुए इस अन्नको स्वयं खा रहा है?”
ko 'yam annam idaṃ buddhata-kte mad-artham upakalpitam | paśyato mama durbuddhir yiyāsur yamasādanam ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า “ชายเขลาผู้นี้เป็นใครกัน ผู้ใคร่ไปสู่แดนพระยม—ถึงกับกินอาหารที่จัดไว้เพื่อเราเสียเองต่อหน้าต่อตาเรา?”
वैशम्पायन उवाच