Previous Verse

Shloka 157

Ādi Parva, Adhyāya 158 — Aṅgāraparṇa-saṃvāda and Gaṅgā-tīrtha Saṃghaṭṭa

Encounter at the Gaṅgā ford

इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि बकवधपर्वणि ब्राह्मणीवाक्ये सप्तपञ्चाशदधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi bakavadhaparvaṇi brāhmaṇīvākye saptapañcāśadadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

ดังนี้ ในศรีมหาภารตะ อาทิปर्व ภาคบกวธะ บทที่ ๑๕๗ อันมีนามว่า “วาจาของพราหมณี” จบลง

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आदिपर्वणिin the Ādi-parvan
आदिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
बकवधपर्वणिin the Bakavadha-parvan (section on the slaying of Baka)
बकवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबकवधपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
ब्राह्मणीवाक्येin the (subsection called) ‘the Brāhmaṇī’s speech’
ब्राह्मणीवाक्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्राह्मणीवाक्य
FormNeuter, Locative, Singular
सप्तपञ्चाशत्fifty-seven
सप्तपञ्चाशत्:
TypeNoun
Rootसप्तपञ्चाशत्
FormFeminine, Nominative, Singular
अधिकadditional; exceeding
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter, Nominative, Singular
शततमःhundredth
शततमः:
TypeAdjective
Rootशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

M
Mahābhārata
Ā
Ādi Parva
B
Bakavadha Parva
B
Baka
B
Brāhmaṇī

Educational Q&A

As a chapter-colophon, the verse itself teaches by framing: it signals that the brāhmaṇī’s moral speech and the episode of Baka’s killing belong to a dharmic arc—where suffering voiced ethically becomes the ground for righteous protection and the curbing of predatory harm.

This line is the closing colophon for the preceding chapter: it identifies the text as part of the Ādi Parva, within the Bakavadha episode, and labels the chapter as “Brāhmaṇī’s Speech,” marking the end of chapter 157.