Previous Verse
Next Verse

Shloka 153

Drupada’s Putrakāmeṣṭi: The Sacrificial Birth of Dhṛṣṭadyumna and Kṛṣṇā

इस प्रकार श्रीमहाभारत आदिपर्वके अन्तर्गत हिडिग्बवधपर्वमें लिडिम्बायुरके वधसे सम्बन्ध रखनेवाला एक सौ तिरपनवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṃ śrīmahābhārata ādiparvake antargata hiḍimbavadhaparvame liḍimbāyurake vadhasa sambandha rakhanevālā ekaśatatirpaṇavāṃ adhyāyaḥ pūrṇaḥ

ดังนี้ ในศรีมหาภารตะ อาทิปรวะ ภายในหิฑิมพวธปรวะ บทที่หนึ่งร้อยห้าสิบสาม อันเกี่ยวเนื่องด้วยการสังหารลิฑิมพายุรกะ ได้สิ้นสุดลง.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीमहाभारतम्the revered Mahabharata
श्रीमहाभारतम्:
Karta
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
आदिपर्वकेin the Adi Parva
आदिपर्वके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootआदिपर्वक
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
हिडिम्बवधपर्वणिin the Hidimba-slaying section
हिडिम्बवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहिडिम्बवधपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
लिडिम्बायुरकस्यof Lidimbāyuraka
लिडिम्बायुरकस्य:
TypeNoun
Rootलिडिम्बायुरक
FormMasculine, Genitive, Singular
वधेनby/with the slaying
वधेन:
Karana
TypeNoun
Rootवध
FormMasculine, Instrumental, Singular
सम्बन्धम्connection/relation
सम्बन्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootसम्बन्ध
FormMasculine, Accusative, Singular
रखत्having/keeping (connected)
रखत्:
TypeVerb
Rootरख्
FormNeuter, Nominative, Singular
एकशतत्रिपञ्चाशत्तमःone-hundred-and-fifty-third
एकशतत्रिपञ्चाशत्तमः:
TypeAdjective
Rootएकशतत्रिपञ्चाशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूरःcomplete
पूरः:
TypeAdjective
Rootपूर
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

वैशम्पायन उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ā
Ādi Parva
H
Hiḍimba
H
Hiḍimbavadha-parvan
L
Liḍimbāyuraka
V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

As a chapter-ending colophon, the verse chiefly teaches how the epic frames violence ethically: the narrative unit is marked as complete after the elimination of a dangerous aggressor, implying that force is justified when it protects the vulnerable and restores order (dharma) rather than serving cruelty or ambition.

This line is not a spoken action-verse but a concluding notice: it declares that the 153rd chapter has ended, situated in the Ādi Parva under the Hiḍimba-slaying section, and that this chapter’s content was connected to the killing of Liḍimbāyuraka.