Jatugṛha-dāhānantara-vṛttāntaḥ
Aftermath of the Lac House Fire
आग्नेय: कृत्तिकापुत्रो रौद्रो गाज़ेय इत्यपि | श्रूयते भगवान् देव: सर्वगुह्ममयों गुहः,“सुना जाता है, सर्वगुह्म॒स्वरूप भगवान् स्कन्ददेव अग्नि, कृत्तिका, रुद्र तथा गंगा--इन सबके पुत्र हैं
āgneyaḥ kṛttikāputro raudro gāṅgeya ity api | śrūyate bhagavān devaḥ sarvaguhyamayo guhaḥ ||
พระผู้เป็นเจ้าคุหะ (สกันทะ) ยังได้ยินกันว่าเป็นโอรสแห่งอัคนี เป็นโอรสแห่งเหล่ากฤตติกา เป็นเชื้อสายแห่งรุทระ และเป็นโอรสแห่งคงคา; พระองค์ทรงเป็นผู้รวมไว้ซึ่งสรรพความลี้ลับอันศักดิ์สิทธิ์ทั้งปวง
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes Skanda’s transcendent status: he is described through multiple divine parentages (Agni, the Kṛttikās, Rudra, and Gaṅgā), indicating that his origin cannot be confined to a single lineage and that he embodies profound sacred mysteries (sarvaguhyamaya).
Vaiśampāyana reports the traditional epithets and origin-accounts of Guha/Skanda, listing how different sacred traditions describe him as the son of various divine figures, thereby situating Skanda within a broader mythic and theological framework.