Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

आस्तीक-उपाख्यान-प्रस्तावः | Introduction to the Āstīka Narrative

वायुभक्षो निराहार: शुष्यन्ननिमिषो मुनि: । इतस्तत: परिचरन्‌ दीप्तपावकसप्रभ:,वे कभी वायु पीकर रहते और कभी भोजनका सर्वथा त्याग करके अपने शरीरको सुखाते रहते थे। उन महर्षिने निद्रापर भी विजय प्राप्त कर ली थी, इसलिये उनकी पलक नहीं लगती थी। इधर-उधर विचरण करते हुए वे प्रज्वलित अग्निके समान तेजस्वी जान पड़ते थे। घूमते-घूमते किसी समय उन्होंने अपने पितामहोंको देखा जो ऊपरको पैर और नीचेको सिर किये एक विशाल गड्ढेमें लटक रहे थे

vāyubhakṣo nirāhāraḥ śuṣyann animiṣo muniḥ | itas tataḥ paricaran dīptapāvakasaprabhaḥ ||

ท่านบางคราวดำรงชีพด้วยลม บางคราวละอาหารสิ้นเชิงจนกายแห้งด้วยตบะ ครั้นชนะนิทราแล้วจึงไม่กะพริบตา เมื่อพเนจรไปมา ท่านสว่างไสวดุจเปลวเพลิงที่ลุกโชน

वायुभक्षःone who feeds on air
वायुभक्षः:
Karta
TypeAdjective
Rootवायु-भक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
निराहारःfasting; without food
निराहारः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिराहार
FormMasculine, Nominative, Singular
शुष्यन्drying up; withering
शुष्यन्:
Karta
TypeVerb
Rootशुष्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
अनिमिषःunblinking
अनिमिषः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनिमिष
FormMasculine, Nominative, Singular
मुनिःsage
मुनिः:
Karta
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Nominative, Singular
इतस्from here; here
इतस्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइतस्
ततःfrom there; there
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
परिचरन्moving about; roaming
परिचरन्:
Karta
TypeVerb
Rootपरि-चर्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
दीप्तपावकसप्रभःhaving a radiance like blazing fire
दीप्तपावकसप्रभः:
Karta
TypeAdjective
Rootदीप्त-पावक-स-प्रभ
FormMasculine, Nominative, Singular

शौनक उवाच

Ś
Śaunaka
M
muni (sage)
P
pāvaka (fire/Agni)
V
vāyu (wind/breath)

Educational Q&A

The verse foregrounds tapas (austerity) and indriya-nigraha (self-mastery): restraint over food and sleep is portrayed as generating inner radiance and moral force, preparing the sage to confront a consequential dharmic situation.

Śaunaka describes a sage practicing extreme austerities—living on air or fasting, sleepless and unblinking—wandering with fire-like brilliance. This sets the scene for the next development in which the sage encounters a significant vision tied to ancestral duty.