Adhyāya 129 — Public Acclaim of the Pāṇḍavas and Duryodhana’s Appeal to Dhṛtarāṣṭra
ततो5भिवाद्य जननी ज्येष्ठं भ्रातरमेव च । कनीयस: समाप्राय शिर:स्वरिविमर्दन:,तदनन्तर शत्रुमर्दन भीमने माता और बड़े भाईको प्रणाम करके स्नेहपूर्वक छोटे भाइयोंका सिर सूँघा
tato ’bhivādya jananīṁ jyeṣṭhaṁ bhrātaram eva ca | kanīyasaḥ samāprāya śiraḥsvar ivimardanaḥ ||
แล้ววีรบุรุษผู้ขยี้ศัตรูนั้นได้ถวายคำนับพระมารดาและพี่ใหญ่ จากนั้นจึงเข้าไปหาน้องๆ ด้วยความเอ็นดู และดมศีรษะของพวกเขาเป็นนัยแห่งพรและการคุ้มครอง
वैशम्पायन उवाच