Adhyāya 129 — Public Acclaim of the Pāṇḍavas and Duryodhana’s Appeal to Dhṛtarāṣṭra
निहन्यादपि तं वीर॑ जातमन्यु: सुयोधन: । तेन मे व्याकुलं चित्त हृदयं दहुतीव च,“अतः सम्भव है, वह क्रोधमें वीर भीमसेनको धोखा देकर मार भी डाले। इसी चिन्तासे मेरा चित्त व्याकुल हो उठा है, हृदय दग्ध-सा हो रहा है”
Vaiśampāyana uvāca: nihanyād api taṃ vīraṃ jātamanyuḥ suyodhanaḥ | tena me vyākulaṃ cittaṃ hṛdayaṃ dahutīva ca ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า “สุโยธนะ (ทุรโยธนะ) ผู้มีโทสะที่เพิ่งปะทุ อาจถึงกับฆ่าวีรบุรุษผู้นั้นได้. ด้วยเหตุนั้นจิตของเราจึงปั่นป่วน และหัวใจราวกับถูกเผาไหม้”
वैशम्पायन उवाच