Previous Verse

Shloka 128

Adhyāya 129 — Public Acclaim of the Pāṇḍavas and Duryodhana’s Appeal to Dhṛtarāṣṭra

इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि सम्भवपर्वणि भीमप्रत्यागमने अष्टाविंशत्यधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi sambhavaparvaṇi bhīmapratyāgamane aṣṭāviṁśatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

ดังนี้ ในศรีมหาภารตะ อาทิปัรวะ ตอนสัมภวปัรวะ ในเหตุการณ์การกลับมาของภีมะ บทที่หนึ่งร้อยยี่สิบแปด (อัษฏาวิงศติยธิกศตตมะ) ได้สิ้นสุดลงแล้ว

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the venerable Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आदिपर्वणिin the Adi Parva
आदिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
सम्भवपर्वणिin the Sambhava Parva
सम्भवपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसम्भवपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
भीमप्रत्यागमनेin (the section on) Bhima's return
भीमप्रत्यागमने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीम-प्रत्यागमन
FormNeuter, Locative, Singular
अष्टाविंशत्यधिकशततमःthe one hundred and twenty-eighth
अष्टाविंशत्यधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootअष्टाविंशति-अधिक-शततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ā
Ādi Parva
S
Sambhava Parva
B
Bhīma

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a didactic verse: it teaches how the Mahābhārata self-documents its internal organization—parva, sub-parva, and chapter—so that the narrative can be accurately located, transmitted, and referenced.

The narrative action is not advanced here; the text is formally closing the chapter and identifying it as part of the Sambhava section of the Ādi Parva, specifically connected with the episode of Bhīma’s return.