Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

आदि पर्व (अध्याय १२७) — रङ्गे कर्णस्य अवमानः, दुर्योधनस्य प्रतिपक्ष-निवृत्तिः, मैत्री-स्थापनम् / Ādi Parva (Chapter 127) — Karṇa’s Public Humiliation, Duryodhana’s Intervention, and the Formation of Alliance

चुक्ुशु: पाण्डवा: सर्वे भीष्म: शान्तनवस्तथा । विदुरो ज्ञातयश्वैव चक्रुश्चाप्युदकक्रिया:,उस समय सभी पाण्डव पिताके लिये रो रहे थे। शन्तनुनन्दन भीष्म, विदुर तथा अन्य भाई-बन्धुओंकी भी यही दशा थी। सबने जलांजलि देनेकी क्रिया पूरी की

cukruśuḥ pāṇḍavāḥ sarve bhīṣmaḥ śāntanavas tathā | viduro jñātayaś caiva cakruś cāpy udakakriyāḥ ||

ครั้งนั้นเหล่าปาณฑพทั้งปวงร่ำไห้เพื่อบิดา ภีษมะโอรสศานตนุ วิทุระ และญาติทั้งหลายก็เศร้าโศกไม่ต่างกัน แล้วทุกคนจึงประกอบพิธีถวายน้ำ (อุทกกริยา) ให้เสร็จสิ้น

चुक्रुशुःcried, wailed
चुक्रुशुः:
TypeVerb
Rootक्रुश्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
पाण्डवाःthe Pāṇḍavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
भीष्मःBhīṣma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
शान्तनवःson/descendant of Śantanu (i.e., Bhīṣma)
शान्तनवः:
TypeNoun
Rootशान्तनव
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाalso, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
विदुरःVidura
विदुरः:
Karta
TypeNoun
Rootविदुर
FormMasculine, Nominative, Singular
ज्ञातयःkinsmen, relatives
ज्ञातयः:
Karta
TypeNoun
Rootज्ञाति
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
चक्रुःdid, performed
चक्रुः:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
उदकक्रियाःwater-rites (libations/oblations)
उदकक्रियाः:
Karma
TypeNoun
Rootउदकक्रिया
FormFeminine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍavas
B
Bhīṣma
Ś
Śāntanu
V
Vidura
J
jñātayaḥ (kinsmen/relatives)
U
udakakriyā (water-offering funerary rite)

Educational Q&A

Even in intense personal grief, dharma is upheld through prescribed duties toward the departed. The verse highlights that righteous conduct includes completing funerary rites (udakakriyāḥ), honoring ancestors and maintaining social-ritual order.

After the death of their father (contextually Pāṇḍu), the Pāṇḍavas, along with Bhīṣma, Vidura, and other relatives, mourn openly and then perform the water-offering rites for the deceased, completing the immediate ritual obligations.