Āstravidyā-Pradarśana: The Kuru Princes’ Public Demonstration of Arms (आस्त्रविद्या-प्रदर्शनम्)
तथा मन्त्रविदो विप्रास्तपस्तप्त्वा सुदुष्करम् । गुरूनभ्युपगच्छन्ति यशसो<र्थाय भाविनि,'भामिनि! मन्त्रवेत्ता ब्राह्मण अत्यन्त कठोर तपस्या करके भी यशके लिये गुरुजनोंकी शरण ग्रहण करते हैं
tathā mantravido viprās tapaḥ taptvā suduṣkaram | gurūn abhyupagacchanti yaśaso 'rthāya bhāvini ||
“โอ้สตรีผู้มองการณ์ไกล! ฉันใดก็ฉันนั้น พราหมณ์ผู้ชำนาญมนตร์ แม้บำเพ็ญตบะอันยากยิ่งแล้ว ก็ยังเข้าไปหาครูบาอาจารย์เพื่อเกียรติยศ”
वैशम्पायन उवाच
Even after achieving spiritual power through severe tapas, one should still approach and rely on the guru; genuine honor (yaśas) is tied to humility, disciplined learning, and respect for rightful authority, not to self-reliance alone.
Vaiśampāyana states a general principle: mantra-knowing Brahmins, despite performing extremely hard austerities, continue to seek out their teachers—highlighting the continuing necessity of guidance and the social-ethical ideal of reverence toward gurus.