Next Verse

Shloka 1

Ādi Parva, Adhyāya 103 — Dhṛtarāṣṭra–Gāndhārī Vivāha: Proposal, Consent, and the Vow

(दाक्षिणात्य अधिक पाठके ३ श्लोक मिलाकर कुल १७ श्लोक हैं) प्यास बक। अफि्-"कऋा द्र्याधेकशततमो< ध्याय: भीष्मके द्वारा स्वयंवरसे काशिराजकी कन्याओंका हरण, युद्धमें सब राजाओं तथा शाल्वकी पराजय, अम्बिका और अम्बालिकाके साथ विचित्रवीर्यका विवाह तथा निधन वैशम्पायन उवाच हते चित्राड़दे भीष्मो बाले भ्रातरि कौरव । पालयामास तद्‌ राज्यं सत्यवत्या मते स्थित:,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! चित्रांगदके मारे जानेपर दूसरे भाई विचित्रवीर्य अभी बहुत छोटे थे, अतः सत्यवतीकी रायसे भीष्मजीने ही उस राज्यका पालन किया

vaiśampāyana uvāca |

hate citrāṅgade bhīṣmo bāle bhrātari kaurava |

pālayāmāsa tad rājyaṃ satyavatyā mate sthitaḥ ||

ไวศัมปายนะกล่าวว่า “โอ้ชนเมชยะ! เมื่อจิตรางคทะถูกสังหาร และน้องชายวิชิตรวีรยะยังเป็นเพียงเด็ก ภีษมะได้ยึดมั่นตามคำปรึกษาของสัตยวตี แล้วทรงอภิบาลและปกครองราชอาณาจักรนั้น”

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
हतेwhen (he was) slain
हते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootहन्
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Locative, Singular
चित्राङ्गदेin/with regard to Citrāṅgada
चित्राङ्गदे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootचित्राङ्गद
FormMasculine, Locative, Singular
भीष्मःBhīṣma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
बालेwhen (he was) a child/young
बाले:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootबाल
FormMasculine, Locative, Singular
भ्रातरिin (his) brother
भ्रातरि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Locative, Singular
कौरवO Kaurava (Janamejaya)
कौरव:
TypeNoun
Rootकौरव
FormMasculine, Vocative, Singular
पालयामासprotected/ruled
पालयामास:
TypeVerb
Rootपाल्
FormPerfect (periphrastic), 3, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
राज्यम्kingdom
राज्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Accusative, Singular
सत्यवत्याःof Satyavatī
सत्यवत्याः:
TypeNoun
Rootसत्यवती
FormFeminine, Genitive, Singular
मतेin the opinion
मते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमत
FormNeuter, Locative, Singular
स्थितःabiding/standing (by)
स्थितः:
TypeAdjective
Rootस्था
FormPast active participle (क्तवतु/क्त), Masculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
C
Citrāṅgada
B
Bhīṣma
V
Vicitravīrya
S
Satyavatī
K
Kaurava (Kuru lineage)
T
the kingdom (Kuru/Hastināpura realm implied)

Educational Q&A

The verse highlights rajadharma: when the rightful heir is a minor, a capable elder must safeguard the realm selflessly, guided by wise counsel, prioritizing stability and the welfare of the kingdom over personal claim.

After King Citrāṅgada’s death, Vicitravīrya is still too young to rule. Therefore Bhīṣma, following Satyavatī’s advice, assumes responsibility for administering and protecting the kingdom until proper succession is possible.