अनुक्रमणिकाध्यायः (Anukramaṇikā Adhyāya) — Invocation, Narrator Frame, and Textual Scope
दुर्वत्त धार्तराष्ट्राणामुक्तवान् भगवानृषि: । इदं शतसहसंरं तु लोकानां पुण्यकर्मणाम्
durvṛtta-dhārtarāṣṭrāṇām uktavān bhagavān ṛṣiḥ | idaṁ śata-sahasraṁ tu lokānāṁ puṇya-karmaṇām |
ฤๅษีผู้เป็นที่เคารพได้ประกาศว่าเหล่าธารตราษฏระประพฤติชั่ว แล้วกล่าวต่อไปว่า “มหาภารตะนี้เป็นมหากาพย์หนึ่งแสนโศลก เพื่อชาวโลกผู้แสวงบุญกุศล (ปุณยะ) ด้วยการกระทำอันชอบธรรม”
The verse contrasts wicked conduct (durvṛtta) with the epic’s purpose: to guide people toward puṇya through righteous action. It presents the Mahābhārata as a moral instrument—condemning adharma (as exemplified by the Dhārtarāṣṭras) and commending ethical living.
In the opening framing of the epic, the narrator-sage characterizes the Dhārtarāṣṭras as morally wayward and identifies the work being introduced as a vast composition of a hundred thousand verses, intended for the moral and spiritual benefit of the world.