Next Verse

Shloka 1

विष्णुचक्रलाभो नाम (अर्धनारीश्वर-तत्त्वं, सती-पार्वती-सम्भवः, दक्षयज्ञविनाशः)

इति श्रीलिङ्गमहापुराणे पूर्वभागे सहस्रनामभिः पूजनाद् विष्णुचक्रलाभो नामाष्टनवतितमो ऽध्यायः ऋषय ऊचुः संभवः सूचितो देव्यास् त्वया सूत महामते सविस्तरं वदस्वाद्य सतीत्वे च यथातथम्

iti śrīliṅgamahāpurāṇe pūrvabhāge sahasranāmabhiḥ pūjanād viṣṇucakralābho nāmāṣṭanavatitamo 'dhyāyaḥ ṛṣaya ūcuḥ saṃbhavaḥ sūcito devyās tvayā sūta mahāmate savistaraṃ vadasvādya satītve ca yathātatham

ดังนี้ ในศรีลิงคมหาปุราณะ ภาคปูรวะ เริ่มบทที่เก้าสิบเก้า ชื่อว่า “การได้จักรของพระวิษณุด้วยการบูชาด้วยพระนามพันประการ” ฤๅษีกล่าวว่า “โอ้สูต ผู้มีปัญญา ท่านได้กล่าวเป็นนัยถึงการอุบัติของพระเทวีแล้ว บัดนี้จงเล่าโดยพิสดารตามความจริง และจงอธิบายสติภาวะ (satītva) อันบริสุทธิ์ของพระนางตามที่เป็นมาเถิด”

itithus
iti:
śrī-liṅga-mahāpurāṇein the auspicious Liṅga Mahāpurāṇa
śrī-liṅga-mahāpurāṇe:
pūrva-bhāgein the first section (Pūrva-bhāga)
pūrva-bhāge:
sahasra-nāmabhiḥby (means of) a thousand names
sahasra-nāmabhiḥ:
pūjanātfrom worship
pūjanāt:
viṣṇu-cakra-lābhaḥthe obtaining of Viṣṇu’s discus
viṣṇu-cakra-lābhaḥ:
nāmanamed/called
nāma:
aṣṭa-navati-tamaḥninety-ninth
aṣṭa-navati-tamaḥ:
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
ṛṣayaḥ ūcuḥthe sages said
ṛṣayaḥ ūcuḥ:
saṃbhavaḥarising/manifestation (birth/origin)
saṃbhavaḥ:
sūcitaḥindicated/briefly mentioned
sūcitaḥ:
devyāḥof the Goddess
devyāḥ:
tvayāby you
tvayā:
sūtaO Sūta
sūta:
mahāmateO great-minded one
mahāmate:
savistaramin detail
savistaram:
vadasvaspeak/tell
vadasva:
adyanow
adya:
satītveregarding satītva (chastity/fidelity, steadfastness in dharma)
satītve:
caand
ca:
yathā-tathamexactly as it happened/in accordance with the truth.
yathā-tatham:

Sages (Rishis) of Naimisharanya

S
Suta
D
Devi (Goddess/Shakti)
V
Vishnu

FAQs

It frames the chapter’s theme: spiritual attainment through nāma-japa and pūjā (worship by sacred names), a core method in Liṅga-oriented devotion that purifies the pashu (individual soul) and turns it toward Pati (Śiva).

Indirectly, it points to Śiva-tattva as the supreme bestower of siddhi and protection: the chapter title signals that even Viṣṇu’s divine weapon is obtained through devotional worship—implying the supremacy of grace (anugraha) and the efficacy of Śiva-centered nāma-upāsanā.

Sahasranāma-pūjā (worship through a thousand names) is highlighted as a disciplined devotional practice—combining mantra, remembrance, and ritual offering—functioning as a bhakti-sādhana aligned with Shaiva modes of upāsanā.