अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति
सूत उवाच इत्युक्तो वीरभद्रेण नृसिंहः शान्तया गिरा ततो ऽधिकं महाघोरं कोपं प्रज्वालयद्धरिः
sūta uvāca ityukto vīrabhadreṇa nṛsiṃhaḥ śāntayā girā tato 'dhikaṃ mahāghoraṃ kopaṃ prajvālayaddhariḥ
สูตกล่าวว่า—แม้ถูกวีรภัทรกล่าวด้วยถ้อยคำอันสงบเพื่อปลอบประโลม นรสิงห์—พระหริ—ก็มิได้สงบลง กลับยิ่งจุดประกายโทสะอันน่าสะพรึงกลัวยิ่งกว่าเดิม
Suta