अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति
धन्यं यशस्यम् आयुष्यम् आरोग्यं पुष्टिवर्धनम् सर्वविघ्नप्रशमनं सर्वव्याधिविनाशनम्
dhanyaṃ yaśasyam āyuṣyam ārogyaṃ puṣṭivardhanam sarvavighnapraśamanaṃ sarvavyādhivināśanam
สิ่งนี้ประทานความเป็นมงคลและโชคดี ให้เกียรติยศ เพิ่มอายุยืน มอบสุขภาพ และเพิ่มพูนความอุดมสมบูรณ์กับกำลัง ทั้งยังระงับอุปสรรคทั้งปวงและทำลายโรคภัยทั้งสิ้น
Suta Goswami (narrating the phala-śruti to the sages of Naimiṣāraṇya)
It functions as a phala-śruti: it summarizes the concrete fruits of Linga-pūjā and Śiva-stuti—auspiciousness, fame, longevity, health, strength, and the removal of obstacles—thereby motivating steady devotion to Pati (Śiva).
Śiva is implied as Pati, the supreme regulator of karma and grace: by His worship, pāśa (bondage manifesting as vighna and vyādhi) is pacified and dissolved for the pashu (individual soul), revealing well-being and stability.
Regular Śiva-stuti with Linga-pūjā (and its recitation/remembering) is highlighted; as a Pāśupata-oriented takeaway, consistent worship paired with inner recollection of Śiva reduces obstacles and supports sādhana through health and steadiness.