Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

विष्णुरुवाच दग्ध्वा भित्त्वा च भुक्त्वा च गत्वा दैत्यपुरत्रयम् पुनर्यथागतं वीरा गन्तुमर्हथ भूतये

viṣṇuruvāca dagdhvā bhittvā ca bhuktvā ca gatvā daityapuratrayam punaryathāgataṃ vīrā gantumarhatha bhūtaye

พระวิษณุตรัสว่า “จงไปยังตรีนครของเหล่าไทตยะ แล้วเผาผลาญให้มอดไหม้ เจาะทำลายให้แตก และกลืนเอาฤทธิ์เดชของพวกเขาเสีย จากนั้น โอ้เหล่าวีรชน จงกลับไปตามทางเดิมที่มา เพื่อเกื้อกูลความผาสุกและความรุ่งเรืองแก่สรรพสัตว์ทั้งปวง”

viṣṇuḥ uvācaViṣṇu said
viṣṇuḥ uvāca:
dagdhvāhaving burned
dagdhvā:
bhittvāhaving split/broken open
bhittvā:
caand
ca:
bhuktvāhaving consumed/enjoyed (i.e., taken away their strength)
bhuktvā:
caand
ca:
gatvāhaving gone
gatvā:
daitya-pura-trayamthe three fortresses/cities of the Daityas
daitya-pura-trayam:
punaḥagain/then
punaḥ:
yathāgatamas you came/by the same route
yathāgatam:
vīrāḥO heroes
vīrāḥ:
gantumto go/return
gantum:
arhathayou ought/are fit
arhatha:
bhūtayefor prosperity/welfare (of beings).
bhūtaye:

Vishnu