Previous Verse
Next Verse

Shloka 130

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

स्कन्दमालिङ्ग्य चाघ्राय नृत्य पुत्रेत्युवाच ह सो ऽपि लीलालसो बालो ननर्तार्तिहरः प्रभुः

skandamāliṅgya cāghrāya nṛtya putretyuvāca ha so 'pi līlālaso bālo nanartārtiharaḥ prabhuḥ

พระองค์ทรงโอบกอดสกันทะและดมศีรษะด้วยความรัก แล้วตรัสว่า “จงร่ายรำเถิด ลูกเอ๋ย” ครั้นแล้วกุมารผู้เปี่ยมลีลานั้น—พระสกันทะ ผู้เป็นเจ้าแห่งการขจัดทุกข์—ก็เริ่มร่ายรำ।

skandamSkanda (Kartikeya)
skandam:
āliṅgyahaving embraced
āliṅgya:
caand
ca:
āghrāyahaving smelled (in affection)
āghrāya:
nṛtyadance
nṛtya:
putraO son
putra:
itithus
iti:
uvācasaid
uvāca:
haindeed
ha:
saḥ apihe also
saḥ api:
līlālasaḥdelighting in divine play
līlālasaḥ:
bālaḥthe child
bālaḥ:
nanartadanced
nanarta:
ārtiharaḥremover of suffering
ārtiharaḥ:
prabhuḥLord, sovereign
prabhuḥ:

Suta Goswami (narrating the episode within the Purana’s internal story)

S
Skanda
S
Shiva

FAQs

It highlights the compassionate, accessible nature of Pati (Shiva): the Lord who is worshiped as the Linga is not only transcendent but also intimate—bestowing grace through affectionate lila that removes the devotee’s ārtis (afflictions).

Shiva-tattva is shown as both sovereign (prabhu) and tenderly immanent: as Pati, he commands and blesses, and through mere presence and love he uplifts the pashu (bound soul) from pasha (sorrow and bondage).

The verse implicitly points to bhakti as a Pashupata-oriented discipline: surrender to the Lord’s will (“dance, my son”) and participation in sacred lila, which becomes a means of inner purification and removal of duḥkha.