Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

साक्षात्सर्वं विजानाति महात्मा तेन चेश्वरः यस्माज्ज्ञानानुगश्चैव प्रज्ञा तेन स उच्यते

sākṣātsarvaṃ vijānāti mahātmā tena ceśvaraḥ yasmājjñānānugaścaiva prajñā tena sa ucyate

มหาตมะผู้รู้ตัตตวะทั้งปวงโดยตรง ย่อมได้ชื่อว่า ‘อีศวร’ ด้วยเหตุนั้นเอง และเพราะปัญญา (ปรัชญา) ของท่านดำเนินตามญาณอันแท้จริง จึงกล่าวว่าท่านเป็นผู้มีปรัชญา॥

sākṣātdirectly, in immediate realization
sākṣāt:
sarvamall (tattvas/realities)
sarvam:
vijānātiknows distinctly
vijānāti:
mahātmāthe great-souled one
mahātmā:
tenaby that (reason/quality)
tena:
caand
ca:
īśvaraḥLord/master (one with lordly mastery)
īśvaraḥ:
yasmātbecause
yasmāt:
jñāna-anugaḥfollowing/grounded in true knowledge
jñāna-anugaḥ:
ca evaindeed
ca eva:
prajñāhigher discernment, lucid wisdom
prajñā:
tenatherefore
tena:
saḥhe
saḥ:
ucyateis called/said
ucyate:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya; internal teaching context on jñāna and prajñā)

S
Shiva

FAQs

It shifts Linga worship from mere outer rite to inner realization: the true worshipper becomes ‘īśvara-like’ through direct knowledge of tattvas, making the Linga a symbol of awakened, immediate knowing.

Shiva-tattva is presented as immediate, all-comprehending awareness and lordly mastery (īśvaratva); in Shaiva terms, Pati is the one whose knowledge is direct and complete, and whose prajñā is perfectly aligned with jñāna.

The verse emphasizes jñāna-yukta sādhanā central to Pāśupata Yoga—cultivating prajñā (clear discernment) that follows jñāna—so that practice culminates in direct realization rather than only external pūjā.