Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्
प्रकाशाद् बहिरन्तश् च ऊर्ध्वस्रोतोद्भवाः स्मृताः ते ऊर्ध्वस्रोतसो ज्ञेयास् तुष्टात्मानो बुधैः स्मृताः
prakāśād bahirantaś ca ūrdhvasrotodbhavāḥ smṛtāḥ te ūrdhvasrotaso jñeyās tuṣṭātmāno budhaiḥ smṛtāḥ
จากหลักแห่งความสว่าง (ประกาศะ) ทั้งภายนอกและภายใน เขาทั้งหลายถูกระลึกว่าเป็น ‘อูรธวสฺโรโตทฺภวะ’. จงรู้ว่าเขาเหล่านั้นคือ ‘อูรธวสฺโรตัส’—ผู้มีจิตอิ่มเอิบสงบและภายในบริสุทธิ์—ดังที่บัณฑิตกล่าวไว้.
Suta Goswami (narrating the Purva-Bhaga teachings to the sages at Naimisharanya)
It links spiritual ascent to prakāśa (inner luminosity), implying that Linga-upāsanā aims to turn the pashu’s energies upward—toward Shiva (Pati)—until the soul becomes inwardly content and purified.
Shiva-tattva is implied as prakāśa—self-luminous consciousness—by which beings become ‘ūrdhvasrotas,’ oriented upward from bondage (pāśa) toward the Lord’s clarifying light and grace.
A yogic principle is emphasized: redirecting the ‘flow’ upward (ūrdhva-srotas)—sense-control, inner purification, and meditative ascent consistent with Pāśupata-oriented discipline leading to tuṣṭātmā (settled, content awareness).