वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)
पुत्रत्रयमभूत्तस्य सुद्युम्नस्य द्विजोत्तमाः उत्कलश् च गयश्चैव विनताश्वस्तथैव च
putratrayamabhūttasya sudyumnasya dvijottamāḥ utkalaś ca gayaścaiva vinatāśvastathaiva ca
โอ้ผู้ประเสริฐในหมู่ทวิชะ สุทยุมน์มีโอรสสามองค์ คือ อุตกละ คยะ และวินตาศวะ
Suta Goswami
This verse situates the Shaiva teaching-frame within a Dharma-based royal genealogy; such lineage passages in the Linga Purana establish the worldly order (dharma) in which Shiva-linga worship and Pashupata discipline are practiced.
It does not directly define Shiva-tattva; indirectly, it supports the Purana’s Shaiva worldview where Pati (Shiva) presides over the ordered unfolding of creation and dynastic continuity, within which pashus (souls) pursue liberation.
No specific puja-vidhi or Pashupata Yoga method is stated in this verse; it functions as narrative genealogy that anchors later Shaiva instructions on linga-puja, vrata, and liberation from pāśa (bondage).