Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

इक्ष्वाकुर् नभगश् चैव धृष्णुः शर्यातिरेव च नरिष्यन्तश् च वै धीमान् नाभागो ऽरिष्ट एव च

ikṣvākur nabhagaś caiva dhṛṣṇuḥ śaryātireva ca nariṣyantaś ca vai dhīmān nābhāgo 'riṣṭa eva ca

อิกษวากุ นภค ธฤษณุ ศรยาติ และนริษยันตผู้ทรงปัญญา อีกทั้งนาภาคกับอริษฏะ—เหล่านี้ประกาศว่าเป็นผู้ครองราชย์ในราชวงศ์อันรุ่งเรืองนั้น ตามทัศนะปุราณะ กษัตริย์ผู้ทรงธรรมย่อมค้ำจุนภักติแด่ปติ (พระศิวะ) เพื่อให้ปศุผู้ถูกผูกด้วยปาศะคลายพันธนาการด้วยความประพฤติชอบและการบูชา

इक्ष्वाकुः (ikṣvākuḥ)Ikshvaku (progenitor-king)
इक्ष्वाकुः (ikṣvākuḥ):
नभगः (nabhagaḥ)Nabhaga (a royal descendant)
नभगः (nabhagaḥ):
च एव (ca eva)and indeed
च एव (ca eva):
धृष्णुः (dhṛṣṇuḥ)Dhrishnu (a king/descendant)
धृष्णुः (dhṛṣṇuḥ):
शर्यातिः (śaryātiḥ)Sharyati (a king/descendant)
शर्यातिः (śaryātiḥ):
एव च (eva ca)also
एव च (eva ca):
नरिष्यन्तः (nariṣyantaḥ)Narishyanta (a king/descendant)
नरिष्यन्तः (nariṣyantaḥ):
च वै (ca vai)and indeed
च वै (ca vai):
धीमान् (dhīmān)wise, discerning
धीमान् (dhīmān):
नाभागः (nābhāgaḥ)Nabhaga (name of a king/descendant)
नाभागः (nābhāgaḥ):
अरिष्टः (ariṣṭaḥ)Arishta (a king/descendant)
अरिष्टः (ariṣṭaḥ):
एव च (eva ca)also
एव च (eva ca):

Suta Goswami (narrating royal genealogy to the sages of Naimisharanya)

I
Ikshvaku
N
Nabhaga
D
Dhrishnu
S
Sharyati
N
Narishyanta
N
Nabhaga
A
Arishta

FAQs

This verse lists key kings of the solar line, implying the dharmic social order that preserves Vedic rites and temple/linga traditions, creating the conditions for Shiva-bhakti and disciplined worship to flourish.

Indirectly: by emphasizing dhīmat (wise) rulers and lineage continuity, it reflects the Shaiva view that worldly order (dharma) is upheld so the paśu (soul) can progress toward Pati (Shiva), who alone grants release from pāśa (bondage).

No specific rite is prescribed in this verse; it functions as a genealogical anchor. In Shaiva reading, such lineage sections typically frame later instructions on Shiva-puja and Pashupata-oriented discipline grounded in dharma.