वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)
प्रभावात्मा जगत्कालः कालः कम्पी तरुस्तनुः सारङ्गो भूतचक्राङ्कः केतुमाली सुवेधकः
prabhāvātmā jagatkālaḥ kālaḥ kampī tarustanuḥ sāraṅgo bhūtacakrāṅkaḥ ketumālī suvedhakaḥ
พระองค์ทรงเป็นปรภาวาตมัน ผู้มีรัศมีอำนาจเป็นสภาวะ; พระองค์คือกาลแห่งจักรวาล; พระองค์คือกาลเอง; พระองค์คือกัมปี ผู้สั่นสะเทือนโลกทั้งหลาย. พระวรกายเป็นรูปแห่งพฤกษา; พระองค์คือสารังคะ (กวาง); เครื่องหมายคือภูตจักร; พระองค์คือเกตุมาลี และสุเวธกะ—ผู้แทงทะลุบาศ (ปาศะ) ด้วยปัญญาอันเที่ยงตรง.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya; Sahasranama recitation context)
These names train the devotee to worship the Liṅga not as a mere icon but as Pati—Shiva as cosmic Time, immanent life (trees), and the ruler of the bhūta-cakra; reciting them refines bhakti and steadies the mind for Liṅga-upāsanā.
It presents Shiva as both transcendent regulator (Kāla, Jagat-kāla) and immanent presence (Taru-tanuḥ), while remaining subtle and hard to grasp for the bound soul (Sāraṅgaḥ), and as the one who decisively breaks bondage through true penetration of ignorance (Su-vedhakaḥ).
Sahasranāma-japa with Kāla-bhāvanā (contemplation on Shiva as Time) supports Pāśupata-style inner practice: letting knowledge ‘pierce’ avidyā and loosening pāśas through steady remembrance during Liṅga-pūjā and meditation.