Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

अग्नित्रय-पितृवंश-रुद्रसृष्टि-वैराग्योपदेशः

अयज्वानश् च यज्वानः पितरः प्रीतिमानसाः अग्निष्वात्ताश् च यज्वानः शेषा बर्हिषदः स्मृताः

ayajvānaś ca yajvānaḥ pitaraḥ prītimānasāḥ agniṣvāttāś ca yajvānaḥ śeṣā barhiṣadaḥ smṛtāḥ

ปิตฤมีสองจำพวก—อัยชวาน (ผู้มิได้ประกอบยัชญะ) และยัชวาน (ผู้ประกอบยัชญะ); ทั้งหมดมีจิตยินดี. ในหมู่เขา อัคนิษวาตตะเป็นฝ่ายยัชวาน ส่วนที่เหลือถูกเรียกว่า พรหิษัท.

अयज्वानःnon-sacrificers (those without yajña)
अयज्वानः:
and
:
यज्वानःsacrificers (performers of yajña)
यज्वानः:
पितरःthe Pitṛs/ancestors
पितरः:
प्रीतिमानसाःwith pleased minds, joyful-hearted
प्रीतिमानसाः:
अग्निष्वात्ताःthe Agniṣvātta class of Pitṛs
अग्निष्वात्ताः:
and
:
यज्वानः(are) sacrificers
यज्वानः:
शेषाःthe rest/remaining
शेषाः:
बर्हिषदःBarhiṣad Pitṛs (associated with barhis, sacrificial grass)
बर्हिषदः:
स्मृताःare remembered/are known as.
स्मृताः:

Suta Goswami

P
Pitrs
A
Agniṣvātta Pitṛs
B
Barhiṣad Pitṛs

FAQs

It frames Vedic ritual duty (yajña and ancestral categories) as part of dharma that supports purity and right conduct—an essential foundation for effective Shiva-puja and for reducing pasha (bondage) through disciplined karma.

Indirectly: it shows that ordered cosmic law (ṛta/dharma) governs even ancestral realms; in Shaiva Siddhanta, Shiva as Pati is the supreme regulator who sanctions ritual fruits while remaining transcendent beyond ritual acts.

Vedic yajña-based dharma and the implied śrāddha/ancestral propitiation framework—supportive disciplines that steady the pashu (soul) for higher Shaiva sadhana, including Pashupata-aligned austerity and worship.