Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

भुवनकोशविन्यासनिर्णयः (ज्योतिर्गति-वृष्टिचक्र-वर्णनम्)

वृष्टयः कथिता ह्यद्य द्विधा वस्तु विवृद्धये सस्यद्वयस्य संक्षेपात् प्रब्रवीमि यथामति

vṛṣṭayaḥ kathitā hyadya dvidhā vastu vivṛddhaye sasyadvayasya saṃkṣepāt prabravīmi yathāmati

วันนี้เราได้กล่าวถึงฝนว่าเป็นสองประการเพื่อความเพิ่มพูนแห่งความรุ่งเรือง; บัดนี้เราจักกล่าวโดยสังเขปตามกำลังปัญญา ถึงผลผลิตแห่งพืชผลอันมีสองลักษณะ

वृष्टयःrains
वृष्टयः:
कथिताःhave been explained
कथिताः:
हिindeed
हि:
अद्यtoday/now
अद्य:
द्विधाin two ways
द्विधा:
वस्तुsubstance/wealth/prosperity (useful goods)
वस्तु:
विवृद्धयेfor increase/growth
विवृद्धये:
सस्यद्वयस्यof the twofold crops/produce
सस्यद्वयस्य:
संक्षेपात्briefly/in summary
संक्षेपात्:
प्रब्रवीमिI shall declare/speak
प्रब्रवीमि:
यथामतिaccording to my understanding/as best I can
यथामति:

Suta Goswami

FAQs

It frames rain and harvest as expressions of cosmic order upheld by Shiva (Pati), implying that prosperity (artha) is supported by dharma and is harmonized through Shaiva reverence rather than pursued independently.

By linking natural increase—rain and crop-yield—to orderly causation, the verse aligns with Shiva-tattva as Pati: the sovereign regulator of srishti who enables growth while remaining transcendent to the products of nature.

The verse is preparatory rather than prescriptive; it supports a Shaiva-dharmic outlook where puja, vrata, and yajna-oriented discipline are undertaken to align the pashu (soul) and society with the rhythm of srishti governed by Pati.