भुवनकोशविन्यासनिर्णयः (ज्योतिर्गति-वृष्टिचक्र-वर्णनम्)
लोकपालोपरिष्टात् तु सर्वतो दक्षिणायने काष्ठां गतस्य सूर्यस्य गतिर् या तां निबोधत
lokapālopariṣṭāt tu sarvato dakṣiṇāyane kāṣṭhāṃ gatasya sūryasya gatir yā tāṃ nibodhata
บัดนี้ เหนือเหล่าโลกปาละ ในกาลทักษิณายนะ จงเข้าใจเถิดว่า เมื่อสุริยะไปถึง ‘กาษฐา’ อันเป็นขอบเขตแห่งทิศแล้ว เขาเคลื่อนไปด้วยวิถีใด
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames cosmic time (kāla) and direction as part of Shiva’s orderly governance; such cosmological orientation supports auspicious timing and directional awareness for Linga-pūjā and temple rites.
By highlighting the regulated course of the Sun and the quarters, it implies an overarching lordship behind cosmic law—Shiva as Pati, the supreme regulator of kāla and niyati, within which the pashu moves under pasha until liberation.
Primarily it supports ritual timing and orientation—choosing proper ayana/kāla for observances; yogically, it encourages contemplation of kāla and cosmic order as a discipline aiding detachment from pasha.