भुवनकोशविन्यासनिर्णयः (ज्योतिर्गति-वृष्टिचक्र-वर्णनम्)
भवात्मकं जगत्सर्वम् इति किं चेह चाद्भुतम् नारायणत्वं देवस्य हरेश्चाद्भिः कृतं विभोः जगतामालयो विष्णुस् त्व् आपस्तस्यालयानि तु
bhavātmakaṃ jagatsarvam iti kiṃ ceha cādbhutam nārāyaṇatvaṃ devasya hareścādbhiḥ kṛtaṃ vibhoḥ jagatāmālayo viṣṇus tv āpastasyālayāni tu
หากสรรพจักรวาลมีสภาวะเป็น ‘ภวะ’ แล้วจะน่าอัศจรรย์อะไร? มหาวิภูหริได้รับนามว่า ‘นารายณะ’ เพราะ ‘นาระ’ คือสายน้ำถูกกล่าวว่าเป็นที่พำนักของพระองค์ แท้จริงวิษณุเป็นที่อาศัยของโลกทั้งหลาย ส่วนสายน้ำเป็นที่พำนักทั้งหลายของพระองค์.
Suta Goswami (narrating the Purāṇic teaching to the sages; internal doctrinal exposition)
It frames the cosmos as bhava (the realm of change), encouraging the devotee to seek the transcendent Pati (Śiva) beyond mutable elements; Linga-worship is presented as a tattva-oriented ascent from the elemental abodes to the supreme reality.
By emphasizing bhava as the character of the world, it implicitly contrasts the changing cosmos (pāśa-field) with the unchanging Lord; in Śaiva Siddhānta terms, Śiva as Pati is not confined to any single element or abode, even while pervading all as their inner ruler.
A contemplative tattva-vicāra (discernment) practice is implied: reflect on elemental supports (like waters as ‘abodes’) as impermanent bhava, and redirect attention to the supreme Lord—an inner orientation consistent with Pāśupata-style detachment from pāśa.