Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

भुवनकोशस्वभाववर्णनम् — सप्तद्वीप-पर्वत-लोकविन्यासः तथा यक्ष-उमा-प्रकाशः

जनलोको महर्लोकात् तथा कोटिद्वयं द्विजाः जनलोकात्तपोलोकश् चतस्रः कोटयो मतः

janaloko maharlokāt tathā koṭidvayaṃ dvijāḥ janalokāttapolokaś catasraḥ koṭayo mataḥ

โอ้ทวิชะทั้งหลาย ชนโลกอยู่ถัดจากมหรโลกไปอีกสองโกรฏ และจากชนโลกถึงตโปโลกนับว่าไกลสี่โกรฏตามคติที่กล่าวไว้

जनलोकः (janalokaḥ)Janaloka
जनलोकः (janalokaḥ):
महर्लोकात् (maharlokāt)from Maharloka
महर्लोकात् (maharlokāt):
तथा (tathā)likewise/also
तथा (tathā):
कोटिद्वयम् (koṭidvayam)two krores (a measure of distance)
कोटिद्वयम् (koṭidvayam):
द्विजाः (dvijāḥ)O twice-born (Brahmins)
द्विजाः (dvijāḥ):
जनलोकात् (janalokāt)from Janaloka
जनलोकात् (janalokāt):
तपोलोकः (tapolokaḥ)Tapoloka
तपोलोकः (tapolokaḥ):
चतस्रः (catasraḥ)four
चतस्रः (catasraḥ):
कोटयः (koṭayaḥ)krores
कोटयः (koṭayaḥ):
मतः (mataḥ)considered/held (by tradition)
मतः (mataḥ):

Suta Goswami