Adhyaya 49: जम्बूद्वीप-मेर्वादि-वर्षपर्वत-वन-सरः-रुद्रक्षेत्र-वर्णनम्
यत्र क्रीडन्ति मुनयः पर्वतेषु वनेषु च अरुणोदं सरः पूर्वं दक्षिणं मानसं स्मृतम्
yatra krīḍanti munayaḥ parvateṣu vaneṣu ca aruṇodaṃ saraḥ pūrvaṃ dakṣiṇaṃ mānasaṃ smṛtam
ณที่ซึ่งเหล่ามุนีลีลาและจาริกท่ามกลางภูเขาและป่า สระชื่อ ‘อรุโณทะ’ ถูกจดจำว่าอยู่ทิศตะวันออก ส่วน ‘มานสะ’ อยู่ทิศใต้
Suta Goswami
It frames sacred geography as a support for Shiva-bhakti: tirthas, forests, and mountains are portrayed as conducive spaces where munis cultivate purity and steadiness—ideal conditions for Linga-puja and inner worship of Pati (Shiva).
Indirectly, it points to Shiva-tattva as accessible through sanctified spaces that quiet the pashu (individual soul) and loosen pasha (bondage). The ordered remembrance of directions and tirthas reflects dharmic alignment that leads the seeker toward Pati.
Tirtha-sevana and vana-parvata-vihara for tapas: dwelling or moving in forests and mountains to stabilize mind and senses—an enabling discipline for Pashupata-oriented sadhana and focused japa/puja.