युगधर्मवर्णनम् — चतुर्युग, गुण, धर्मपाद, तथा वार्तोत्पत्ति
प्रजास्तृप्ताः सदा सर्वाः सर्वानन्दाश् च भोगिनः अधमोत्तमता तासां न विशेषाः प्रजाः शुभाः
prajāstṛptāḥ sadā sarvāḥ sarvānandāś ca bhoginaḥ adhamottamatā tāsāṃ na viśeṣāḥ prajāḥ śubhāḥ
สรรพสัตว์ทั้งปวงย่อมอิ่มเอมอยู่เสมอ เป็นผู้เสวยสุขอันเปี่ยมด้วยความปีติทุกประการ ในหมู่เขาไม่มีการแบ่งว่า ‘ต่ำ’ หรือ ‘สูง’ เหล่าวิญญาณอันเป็นมงคลดำรงอยู่โดยไร้ความแตกต่าง
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It presents the फल (result) of alignment with Shiva’s auspicious order: contentment, shared well-being, and the fading of social and inner distinctions—an ideal mindset for Linga-puja where the devotee approaches the Pati beyond bheda (difference).
By implying a state where ‘low’ and ‘high’ do not arise, the verse points to Shiva-tattva as the ground of समता (equanimity) and śubhatva (auspiciousness), in whose presence pashu-like divisions born of pasha (bondage) become quiet.
No specific rite is named; the takeaway is the Shaiva yogic fruit of samatā—cultivated through Shiva-dhyāna and Linga-upāsanā—where egoic hierarchy (adhama/uttama-bheda) subsides.