Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

देवदारुवनौकसां प्रति ब्रह्मोपदेशः—लिङ्गलक्षण-प्रतिष्ठा-विधिः, शिवमायारूपदर्शनं, स्तुतिः

अज्ञानाद्यदि विज्ञानाद् यत् किंचित् कुरुते नरः तत्सर्वं भगवानेव कुरुते योगमायया

ajñānādyadi vijñānād yat kiṃcit kurute naraḥ tatsarvaṃ bhagavāneva kurute yogamāyayā

ไม่ว่าด้วยอวิชชาหรือด้วยวิชชาอันจำกัด มนุษย์ทำสิ่งใดก็ตาม ทั้งหมดนั้นแท้จริงแล้วภควานเองทรงกระทำโดยโยคมายาของพระองค์

अज्ञानात्from ignorance
अज्ञानात्:
यदिwhether/if
यदि:
विज्ञानात्from knowledge (discernment)
विज्ञानात्:
यत्whatever
यत्:
किञ्चित्any (act), even a little
किञ्चित्:
कुरुतेdoes/performs
कुरुते:
नरःa human being
नरः:
तत्that
तत्:
सर्वम्all
सर्वम्:
भगवान्the Blessed Lord (Pati, Śiva)
भगवान्:
एवalone/indeed
एव:
कुरुतेdoes/causes to be done
कुरुते:
योगमाययाthrough Yogamāyā, the Lord’s unifying power over mind, karma, and embodiment
योगमायया:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It redirects worship from ego-based doership to Pati (Śiva) as the true inner agent, making Linga-pūjā an act of surrender where the Pashu offers all actions back to the Lord.

Śiva is presented as Pati—the indwelling controller who, through Yogamāyā, governs embodied cognition and karma, while remaining the supreme source behind all agency.

The takeaway aligns with Pāśupata-oriented inner renunciation: perform action while relinquishing ‘I am the doer,’ dedicating all karma to Śiva during japa, dhyāna, and Linga-pūjā.