Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

देवदारुवनौकसां प्रति ब्रह्मोपदेशः—लिङ्गलक्षण-प्रतिष्ठा-विधिः, शिवमायारूपदर्शनं, स्तुतिः

अङ्गुष्ठमात्रं सुशुभं सुवृत्तं सर्वसंमतम् समनाभं तथाष्टास्रं षोडशास्रम् अथापि वा

aṅguṣṭhamātraṃ suśubhaṃ suvṛttaṃ sarvasaṃmatam samanābhaṃ tathāṣṭāsraṃ ṣoḍaśāsram athāpi vā

ศิวลึงค์อาจทำให้มีขนาดเท่านิ้วหัวแม่มือ งดงาม กลมได้สัดส่วน และเป็นที่ยอมรับทั่วไป ควรมีเครื่องหมายกลางดุจสะดือ และอาจทำเป็นแปดเหลี่ยมหรือสิบหกเหลี่ยมก็ได้

अङ्गुष्ठमात्रम्of thumb-measure
अङ्गुष्ठमात्रम्:
सुशुभम्very auspicious/beautiful
सुशुभम्:
सुवृत्तम्perfectly round/well-formed
सुवृत्तम्:
सर्वसंमतम्accepted by all (authorities/traditions)
सर्वसंमतम्:
समनाभम्having a central navel-like center/proportionate about the nave
समनाभम्:
तथाand also
तथा:
अष्टास्रम्eight-cornered/eight-faceted
अष्टास्रम्:
षोडशास्रम्sixteen-cornered/sixteen-faceted
षोडशास्रम्:
अथापि वाor else/even alternatively
अथापि वा:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja and linga-construction injunctions to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It standardizes acceptable measurements and geometries for the Śiva-liṅga, showing that even a small, thumb-sized liṅga is ritually complete and universally sanctioned for worship.

By allowing multiple forms (round, eight- or sixteen-faceted) while insisting on auspicious proportion, it points to Śiva as Pati—one reality approachable through varied, regulated symbols without changing the underlying tattva.

It emphasizes puja-vidhi through correct iconometry (liṅga-lakṣaṇa); in Pāśupata terms, disciplined external worship supports the pashu’s purification from pāśa and steadies meditation on Pati.