Devanagari scriptप्रधानं प्रकृतिश्चेति यदाहुर्लिङ्गमुत्तमम् गन्धवर्णरसैर्हीनं शब्दस्पर्शादिवर्जितम्
Transliterationpradhānaṃ prakṛtiśceti yadāhurliṅgamuttamam gandhavarṇarasairhīnaṃ śabdasparśādivarjitam
Translationลิงคะอันประเสริฐที่เรียกว่า ‘ประธาน’ และ ‘ปรกฤติ’ นั้น ปราศจากกลิ่น สี และรส และพ้นจากเสียง สัมผัส เป็นต้น—เหนือการหยั่งถึงของประสาทสัมผัส.
Word by Wordप्रधानम् (pradhānam)Pradhāna, the primordial undifferentiated ground प्रकृतिः (prakṛtiḥ)Prakṛti, primordial Nature/power of manifestation आहुः (āhuḥ)they declare/call लिङ्गम् (liṅgam)the Linga, the sign/mark (of Śiva-tattva) उत्तमम् (uttamam)supreme, highest वर्ण (varṇa)color/form-hue रसैः (rasaiḥ)with tastes/essences हीनम् (hīnam)devoid of, lacking आदि (ādi)and the rest (sense-objects) वर्जितम् (varjitam)excluded from, free of SpeakerSuta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)